OmegaT

OmegaT Scaricare

gratuito

Descrizione OmegaT

Hai mai sentito parlare dei CAT, TAO, o strumenti di traduzione assistita? Ebbene, devi sapere che molti traduttori di tutto il mondo avrebbero molte difficoltà a svolgere il loro lavoro senza di essi. Stiamo parlando di una serie di piattaforme che ci aiutano a tradurre testi e a collaborare con le nostre conoscenze.

OmegaT è uno dei programmi più famosi in questo campo, sviluppato appositamente per permetterci di accedere a un eccellente glossario di parole. Pertanto, non dovrebbe mancare sul tuo computer se sei un traduttore o hai bisogno di tradurre in un momento specifico. La cosa migliore è che si tratta di un'applicazione gratuita, per la quale non dovrai pagare un centesimo per usufruirne.

OmegaT screenshot
OmegaT screenshot 2
OmegaT screenshot 3
OmegaT screenshot 4
OmegaT screenshot 5

I traduttori hanno sviluppato questa utility per i traduttori, quindi presenta alcuni elementi comodi, come la memorizzazione di frasi specifiche da rivedere in seguito. E poiché si tratta di un sistema open-source, possiamo abituarci ad esso, sicuri che rimarrà gratuito nel tempo, con una sicurezza che altri non offrono.

Come funziona questa applicazione? In modo semplice. La prima cosa che devi avere è un documento come fonte, che sarà quello che tradurremo, e naturalmente è più facile se è in formato virtuale. Prima di iniziare, e quando preferisci, puoi anche aggiungere i tuoi glossari e le tue memorie per essere assistito al meglio una volta iniziato il lavoro.

Dopo un certo lasso di tempo, che in quasi tutti i casi dipende dalla lunghezza del testo di partenza, troveremo alcuni risultati, come il documento tradotto, e insieme ad esso nuove informazioni aggiunte alla memoria del programma, che potrebbero essere utili la prossima volta che vorremo tradurre qualcosa.

L'aspetto interessante di OmegaT è che non tutti i programmi simili hanno una finestra visualizzata insieme al documento originale, che ti mostra la traduzione in tempo reale e le corrispondenze esistenti con la memoria del documento o con il glossario. Se vuoi, puoi aggiungere tutte le corrispondenze manualmente o automaticamente se la loro percentuale è superiore a quella che hai impostato.

Se traduci diversi progetti contemporaneamente, questa utility ti permetterà di passare da uno all'altro senza alcun inconveniente durante i due lavori. A questo scopo, ovviamente, è disponibile un pratico visualizzatore di file di progetto. Altre modifiche che puoi apportare hanno a che fare con il passaggio da un paragrafo all'altro all'interno dello stesso file; in questi casi, puoi effettuare i salti con la tastiera o con il mouse.

Abbiamo inoltre ritenuto fondamentale che si tratti di un traduttore in grado di aiutarci con i testi in lingue con scrittura da destra a sinistra, considerando che diversi concorrenti non hanno questa qualità. Non dubitiamo che questo sia un vantaggio per i traduttori esperti che vogliono lavorare con lingue come l'arabo, che sono scritte in senso opposto.

Un piccolo dettaglio, che non è critico ma di cui dovrai tenere conto, è legato al fatto che ogni volta che carichiamo nuove memorie o glossari, sarà necessario riavviare il programma affinché se ne tenga conto nella traduzione. Questo è estremamente importante perché abbiamo riscontrato diverse volte che il programma non registrava il nuovo materiale e la spiegazione è stata finalmente mostrata qui.

A proposito della compatibilità di questo software? Positiva a dire il vero, visto che ci siamo trovati ad aprire, senza alcun problema, file Java, HTML o XHTML, file di testo con codifiche diverse come Unicode, e altri realizzati con suite per ufficio come StarOffice, OpenOffice.org e Open Document. Senza dubbio, non hai nulla di cui preoccuparti a questo proposito.

È proprio la caratteristica di cui sopra, la sua elevata compatibilità, che lo rende un programma che offre il supporto per lavorare insieme ad altre applicazioni di memoria di traduzione, rendendolo un'alternativa ancora più completa.

Ogni volta che si aggiungono memorie di traduzione o glossari al progetto o si apportano modifiche a questi file, il traduttore deve ricaricare il progetto in modo che OmegaT riconosca i nuovi segmenti aggiunti. Il progetto deve essere ricaricato anche se vengono apportate modifiche alle regole di segmentazione durante il processo di traduzione.

Nella nostra esperienza d'uso, OmegaT si è rivelato un programma efficiente, che non ci ha causato alcun problema nella traduzione dei testi che volevamo vedere in spagnolo. Tuttavia, come avvertimento, dobbiamo sottolineare che iniziare un nuovo progetto non è così facile come si vorrebbe. Tuttavia, vale la pena generarlo per poter tradurre tutti i testi che ritieni necessari.

Domande frequenti

Il OmegaT è scaricabile per il Windows 10?
Sì, questo software può essere scaricato ed è compatibile con Windows 10.
Con quali sistemi operativi è compatibile?
Questo software è compatibile con i seguenti sistemi operativi Windows a 32 bit:
Windows 11, Windows 10, Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP.
Qui puoi scaricare la versione a 32 bit di OmegaT.

Per quanto riguarda Windows 64-bit, questo software è compatibile con:
Windows 11 64-bit, Windows 10 64-bit, Windows 8 64-bit, Windows 7 64-bit.
Qui puoi scaricare la versione a 64 bit di OmegaT.
È compatibile con i sistemi operativi a 64 bit?
Sì, è compatibile con Windows a 64 bit, al seguente link puoi scaricare la versione a 64 bit.
Quali file devo scaricare per installare questo software sul mio PC Windows?
Per installare OmegaT sul tuo PC, devi scaricare il file OmegaT_4.3.3_Windows_Signed.exe sul tuo Windows e installarlo.
Se vuoi installare la versione 64-bit, dovrai scaricare il file download e installarlo sul tuo Windows.
Quale versione del programma devo scaricare?
La versione attuale che offriamo è la 4.3.3. Per Windows 64-bit la versione che offriamo è la 4.3.3.
Il OmegaT è gratuito?
Sì, questo programma è gratuito e potrai utilizzarlo senza limitazioni e senza costi aggiuntivi.
Home
OmegaT home
Categoria
Sistemi operativi
Licenza
Freeware